![]()



当代满文大家安双成老师继《满汉大辞典》后,历经数十年心血的扛鼎之作——《汉满大辞典》即将于近期问世,书中收录了清朝及近代满文词汇六万余条,二百余万字,共一千五百余页,发行量为2000册.已经由辽宁民族出版社出版。
针对满文爱好者珍藏理由:
一、王锺翰先生为《汉满大辞典》作序,但没能看到《汉满大辞典》面世。
二、至此,在市场得到的《汉满大辞典》不会有作者安双成本人签字钤印。
三、安老先生不曾也不会在公开场合搞签字售书活动。
有哪位满文爱好者欲求得由作者安双成本人签字钤印的《汉满大辞典》珍藏本请发电子邮件到:
huangqiding@yahoo.com.cn 联系
垂询地址:http://www.dbmanzu.net/bbs/topic.asp?bbsid=11&topicid=6827
--------------------------------------------

年过六旬的安双成是一位锡伯族学者,中国第一历史档案馆馆员,《满汉大词典》的主编。
众所周知,满学是近年来兴起的一门国际性学科。美、英、法、俄、德、荷、意、日、韩等国的学者都在研究满学,国内也有相当多的满学研究者。在满学研究中,满文具有特殊的地位。面对卷帙浩繁的满文档案资料,如中央民族大学已故语言学家马学良教授所说,“长期以来,我国满文专业工作者仍使用清代所编的《清文总汇》、《清文鉴》等旧辞书,远不能满足需要。”就在这时,安双成历时20载编篆的《满汉大词典》问世了。清史界泰斗王钟翰先生评价此书“是满学研究领域的一项重大学术成果,可以说,它填补了大型满汉辞书的空白”。
安双成自幼生长在新疆察布查尔锡伯族自治县。他是怎样成长为一位满学大家的呢?这要从锡伯族的历史说起。300多年前,即清乾隆二十九年(公元1764)四月十八日,锡伯族奉命从东北沈阳出发,一路千辛万苦,跋山涉水,来到荒无人烟的西北边陲新疆伊犁地区,驻守伊犁河南岸。锡伯族使用的是满语满文。随着清王朝统治的结束,满语满文在全国绝大部分地方都停止了使用。而远在新疆的察布查尔却未受到影响。锡伯族把满语满文从东北带到新疆,世代相传,保留至今。察布查尔已经成为当今世界上唯一活的满语的故乡。1947年新疆“伊犁锡索协会”将锡伯族所用满文中的个别字母进行了改革,之后将改革后的满文称为锡伯文。安双成从小学习锡伯族孩子必修的满文课。满文就是安双成的母语。
由于满文在上世纪上半叶濒于消亡,1961年,中央民族大学根据周恩来总理的指示精神开办了专门培养具有高等学识水平的满文专业班,学制5年。安双成考入该满文班,毕业后也一直从事清代满文档案的整理、翻译、研究。在30多年间,他前后参加翻译、编辑、出版了《清代中俄关系档案史料选编》、《清代郑成功家族满文档案译编》、《清初西洋传教士满文档案选编》等多部档案史料书;在国内外刊物或学术会议上发表了20多篇有关清史研究、满语文、翻译等方面的文章或论文;在北京满文书院等地进行了近20年的满文教学活动,积累了丰富的教学经验,参与编写了《满文讲义》、《满文简要语法》,并录制了《满文教学录像》等对抢救满文至关重要的工作。

安双成正在创作