昨天和lg一起逛街,看到几件衣服很别致,lg说这衣服很特儿。这话我已经有好久没听到了,我狂笑不止。东北人喜欢省略,能少说一个字就少说,或者说他们能抓住重点,只要说出关键词,一个字就解决问题了。比如说,这特儿呢,就是很特别的意思。还有说衣服的款式呢,会简称款,你去买衣服,卖东西的人最常跟你说就是"这款今年特流行..."。
我是因为简洁闹了一个大笑话。
在上海读大学的时候,在寝室里自修,做高数没演算纸了,我跟旁边的mm说,给我点草纸。mm不解地看了我一眼,往床上一努嘴,自己拿吧。我顺着她的方向看,也没有啊。她说,嘿,不就在那吗,圆圆的塑料桶里。我再一看,那不是toilet paper吗。就是呀,人家mm也急了,你不就要这个吗? 我拿起我用完的演算纸,说,我要这个。mm才明白,你是说草稿纸呀。说成草纸,那不是上厕所的纸吗!![]()
我这才意识到,咱东北人说的草纸和人家的有天壤之别耶! 看来,省略也得分地方。打那以后,我每次都好好小心,生怕再闹同样的笑话。好在我们寝室的mm语言能力都很强,别说我说草纸,后来她们连"闹心","埋汰", "嗑碜" 等话都成天挂在嘴边。看来东北话不仅简洁,还很有感染力吗! ![]()
http://www.mmmca.com/htsrv/trackback.php/97121