Be sure to wear some flowers in your hair

06-05-20

Permalink 21:53:25, 分类: 爱乐, 音乐作品

Be sure to wear some flowers in your hair


  If you're going to San Francisco
  Be sure to wear some flowers in your hair
  If you're going to San Francisco
  You're gonna meet some gentle people there

  For those who come to San Francisco
  Summertime will be a loving there
  In the streets of San Francisco
  Gentle people with flowers in their hair

  All across the nation such a strange vibration
  People in motion
  There's a whole generation with a new explanation
  People in motion people in motion

  For those who come to San Francisco
  Be sure to wear some flowers in your hair
  If you come to San Francisco
  Summertime will be a loving there

  If you come to San Francisco
  Summertime will be a loving there

                -- San Francisco
                 by Scott McKenzie

  如果你要到旧金山去
  记得在头上戴几朵花
  。。。。。。
  你要去的是一个充满爱的地方,天空湛蓝,湖水澄澈。树林在风中摇曳,飘散着百合的清香,年轻人头戴花环,在河边尽情弹唱。。。他们是相信“爱能改变一切”的一群旧金山的嬉皮士,梦想着以纯真的爱和善良意志来反抗残酷的战争、丑恶的政治,还有死亡。 他们被称为“FLOWER CHILDREN”。

  这是1967年的夏天,MON TERY POP 音乐节上,“花童”们聚集在一起用摇滚乐表达他们的理想。他们的热情和善良感染了维持秩序的警察,鲜花甚至戴在了他们的钢盔上。

  这一年,美国宣称越战还要继续,中国的文革则刚刚开始。。。。。短短的“花童年代”只是一个单纯而美丽的梦想,然而,善良意志本身就是它存在的价值。就像康德说的,“一个善良意志是善的,不是因为它的实行或效果,也不是依靠它趋向达到某一计划好的目的,而只依赖于这个决定自身。也就是说,它本身是善的。”

  If you're going to San Francisco
  Be sure to wear some flowers in your hair
  If you're going to San Francisco
  You're gonna meet some gentle people there

  我为这朴素至极的歌词所感动,为它所唱出的最自然和单纯的美所感动:

  如果你要到旧金山去
  记得在头上戴几朵花
  如果你要到旧金山去
  你会遇见许多和善的人们

  对那些到旧金山的人们来说
  那儿的夏日时光充满了爱
  在旧金山的街道上
  和善的人们都把花戴在发上

  这个国度弥漫着一股新奇的气象
  人们在变
  新的一代自有新的诠释
  人们在变,人们都在变

2006.5.21
点击(2591) - 评分(651) - 11 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

如是我闻

一个爱乐人的独语
一个漫游者的行吟





加西村内:

旅迹苔痕 
风之侧面
语冰冰语
涉江芙蓉
采薇陌上
麦田守望
MARYMA
DoniDoni

加西村外:

FREE村长
明月天山
水流云在
文本之外
白金白金

潜水论坛:

闲闲书话
五 色 土
三 醉 斋 

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

我要留言:

选择一个布景主题

杂项

北美中文网

引用这个博客系统 XML

北美中文网 版权所有 2004-2008 | 苏ICP备08004803号