现场德九与贝小协

07-05-31

Permalink 02:07:23, 分类: 爱乐, 音乐会

现场德九与贝小协


  前两日刚说到德沃夏克第九交响曲《自新大陆》,没想到就迎来了音乐会现场。尽管大家对此曲已熟悉得一塌糊涂,但论坛里还是一阵兴奋。大家纷纷把网上搜来的资料贴出来共享:节目单,乐团介绍,首席指挥介绍,乃至独奏家的些许“八卦”资料,一个都不少。乐团未到,乐迷们似已对他们并不陌生了。毕竟这个城市的爱乐人还是头一次轮到这样的机会:听德九和贝小协的现场。

  走进大剧院,看到观众席稀稀落落的,很诧异。原以为,这样的曲目这样的乐团,一楼的入座率总能有个四分之三吧?但愿乐手们不会因为这个过多影响他们的情绪。

  年轻的指挥家踩着热烈的掌声入场--希腊人沃西里斯·克里斯托珀罗斯今年32岁,相貌堂堂。这不由让我想起前两几日《京华时报》打出的标题--少帅领衔德国西南爱乐乐团。

  开场曲威尔第《命运的力量》序曲让我暗暗欣喜:到底是德国人的乐团啊,何况还有着七八十年的历史。倒不是说这首曲子有多完美,而是一点都没让我失望。想想昨晚和洛奇一起做的“功课”:卡拉扬的,切利的,穆蒂的......有此等演绎做预演,不失望的现场还真不容易的说。顺便比较一下卡拉扬和切利:前者音色漂亮毫无瑕疵(柏林爱乐嘛),速度和情绪的掌控也都到位;后者速度的快慢常出人意料,个别细微处理似乎不够精心,但其实整曲内在的情感张力和戏剧冲突给人以深刻的印象。

[更多:]


  接下来的贝小协......呵呵,怎么说呢......最突兀的要数那个华彩。长长的5分钟,不好听不说,还游离于作品之外,不知道独奏家想要表达什么。此前,据可靠的消息说,该小提琴演奏家西莫斯帕帕纳斯,是柏林音乐学院的学士,耶鲁的数学博士,剑桥的奖学金获得者......如此多重的身份让我对其好一阵期待。结果,不仅仅是华彩,整部作品都显得有些冗长、拖沓。乐队有些无精打采,与独奏的配合也差强人意。独奏小提琴演奏得很卖力,但我听来还是停留于技巧上的功夫多,对作品的理解深度却远远不够。总体上小提琴声音偏纤柔,使得这部作品阴柔有余,阳刚不足。不过,对这样一部作品的演绎也确是不该苛求。太多的高山在前头,年轻的演奏家要想在其间立一个山头都不容易呢。何况,深刻理解贝多芬对于当今的年轻人是容易的么?

  下半场乐队的表现总体上稍强一些,但几个明显的缺陷让我们这些乐迷深感遗憾。管乐的表现不够好也许是因为我们对这部熟悉的作品尤其是次乐章的英国管期待值太高的缘故,但管乐个别突兀的走音就是太出人意料了!第二小提琴声部弱到要让人忽略它的地步,而三角铁有时却强得喧宾夺主。至于指挥,年轻不能作为演出不够成功的理由。相较于上次国交的指挥李心草,这个同龄的希腊人实在是缺乏自信,无法很好地掌控乐队。说起李心草,上回的老柴第四末乐章,甚至返场曲《良宵》,又岂止是绕梁三日啊。

  此场演出,第一小提琴声部的表现最为出色,音色奇美。难怪他们选了一首《良宵》做ENCORE。乐队首席很值得夸赞,而金发的第一大提琴手,实在是帅不可挡。我每次拿起望远镜,基本上是对准这个年轻人的。他的琴声也因此而更美了。

  这场音乐会的观众掌声错得让我们这些乐迷为之汗颜 ,估计在一定程度上影响了乐手的情绪和乐团整体水平的发挥。再说说另一个小插曲。下半场德九的第一乐章刚刚奏罢,舞台两边打出的一行字幕差点让我笑出声:中国乐曲《良宵》。直到第三乐章开始,字幕显示才又恢复正确的曲目,但文字依然搞笑--“德沃夏克·安托宁第九交响曲”。呵呵,被中国人民熟知且深深热爱的老德,这下可真是入乡随俗了:姓在前,名在后。如此情况也出现于上半场,两个鼎鼎大名的作曲家名字分别被写成:威尔第·朱塞佩、贝多芬·路德维希·范。回头我又看了一眼音乐会的曲目单,终于发现这滑稽字幕的出处了。

2007.5.30


点击(1118) - 评分(398) - 14 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

这个帖子的Trackback地址

http://www.mmmca.com/htsrv/trackback.php/105881

评论, Trackbacks, Pingbacks:

评论源自: 墨子
呵呵,知道了,原来茗禅的望远镜尽对着摔锅啊!:D
07-05-31 @ 10:21
评论源自: 水云 · http://shuiyunxiangguang.bokee.com/
羡慕宁波啊,可以轻易地接近这样的音乐会,还有那么多空位不怕买不到票,一些缺陷可以忽略不计了。
07-05-31 @ 18:53
  我的朋友帮我弄到三张票,所以这场音乐会不仅免费,而且我们还可以在开演前大模大样地坐到最佳的聆听位置上。
  本来大剧院的票价是120~380元一张,我的一个学生给了门卫50元钱(主要是那天不知为何没有黄牛票),就进来坐到我旁边的空位了。

  这几年在宁波看古典音乐会基本上这样,要么是赠票,要么是三十元上下的黄牛票。最后一步是买售票处的打折票。怎样?羡慕死吧?音乐会实在是多啊,呵呵。六月十五日,音乐厅,钢琴家陈宏宽来演奏贝多芬,李斯特和舒曼;十六日,大剧院又有著名長號演奏家林伯格的音樂會(莫扎特、西贝柳斯等人的作品);之后的一周,美国的一个交响乐团又要来,据说他们在北京演出的曲目将是马勒的第一交响曲,在上海会演德九,不知来这里演什么。说到这儿,又是宁波剧院的管理问题了,我们在剧院的网站上总是只能看到乐团演出的预告,但看不到曲目单。其他的城市,如北京、上海、广州,哪一个网站不是连同曲目一起介绍的?
07-05-31 @ 22:09
  再说说那天的现场的观众。当贝小协第一乐章刚结束的瞬间,场内一片寂静。数秒之后,掌声开始从某处响起,然后连成一片。幕间休息时,我学生禁不住和我感慨道:开始我诧异极了,心想今晚的观众怎么表现如此出色?可叹可叹啊!至下半场德九第一乐章乐队收声之片刻,只听得坐在另一边的“光荣革命”兄紧握着拳头,压抑着嗓音:挺住!挺住!结果又是一片掌声,且渐强。。。

  其实,以我看,要改善这种状况也有便捷之法。只要在字幕的显示屏上提示一下观众,乐章之间请不要鼓掌,且用字幕显示乐章的进行状态即可。当然,这也许无法完全避免不礼貌的掌声,但情况一定会好得多。
07-05-31 @ 22:28
评论源自: 水云 · http://shuiyunxiangguang.bokee.com/
呵呵,书签终于拍到一张,在这里:http://shuiyunxiangguang.bokee.com/6304715.html
昨天25瓦小台灯下拍的,用2.8的光圈。到底没有等到阳光。给你你看看菜头静物的成像。猜猜作背景的字是什么书?

另一枝还在发掘中。
07-05-31 @ 22:34
评论源自: 俗人
我有个大胆的设想,不妨就让听众们在第一乐章后鼓掌吧,因为有时第一乐章确实是整部作品最重的一部分(如贝小协第一乐章就占了近一半篇幅),听了让人激动,抑制不住教人忍着也不好嘛。其实,古典作品的第一乐章与第二乐章之间,连乐手们自己都要停下来调调弦什么的——鼓就鼓吧,西方不鼓东方鼓。
07-05-31 @ 22:54
其实关键不在于我们怎么想,而在于台上的人怎么想。如果他们认为这无关紧要,甚至为热情的掌声而高兴,那自然不会破坏演出时的情绪也不会降低演出时的水准。问题是,我看到乐手们很失望和尴尬的表情,他们显然是知道这些观众是想表示友好和欣赏,掌声给人的感觉更多的是“礼貌”。。。当然,我也看过不少演出,乐团早就习惯观众随性的掌声,似乎对演出的影响就不太大。

前两天我仔细想过这个关于掌声的问题。试想,如果你演奏一首情感很有深度的作品,而听的人明显让你感觉到他(她)只关注表面的旋律和声音,那你的演奏会是怎样的情形?也许,你也会完全投入于音乐中,很忘情,但那可能是为了音乐,而忽略了这个观众。
07-05-31 @ 23:26
评论源自: 俗人
茗禅说得很对头。

“其实关键不在于我们怎么想,而在于台上的人怎么想。如果他们认为这无关紧要,甚至为热情的掌声而高兴,那自然不会破坏演出时的情绪也不会降低演出时的水准。”

补充一句:忽然想起维也纳新年音乐会,每次《蓝色多瑙河》的第一个乐音响起时,就有人鼓掌。
07-06-01 @ 01:14
最爱茗禅的乐评,那是啊,相当地有水平!
07-06-01 @ 18:42
谢谢一叶金枫。
07-06-03 @ 18:32
現在聽民族管弦樂比較多,很少聽西洋管弦樂了。很想聽聽管弦樂隊奏《良宵》效果如何。二胡的東西用小提琴來演奏,聽起來感覺不一樣,因為那類西洋樂器有指板,揉弦揉不出那種味道。我聽過一位有名的華裔大提琴家拉《良宵》,覺得他也沒掌握滑音過程的長短輕重。

說到觀眾的掌聲,我想起見個的兩個場面。

有一次,一位定居於溫哥華的古箏演奏家自彈他創作的獨奏曲,見熱情的觀眾在樂段間鼓掌,連忙不高興的抬起左手制止他們。

另一次,閔惠芬在溫哥華演出,聽到掌聲提前響起,便微微一笑,把臉向觀眾一揚,繼續拉她的二胡。
07-06-03 @ 20:04
曉臨,管弦樂隊版的《良宵》,是吴祖强先生改编的。我认为是一首非常成功的改编曲,尤其是配器效果上有种独特的美感。第一弦乐声部主要表现旋律,第二弦乐声部用拨奏的形式加以和声,制造出极为美妙的气氛,有如天籁。
07-06-04 @ 18:41
有機會一定要聽聽。估計那是弦樂合奏,大概不會是管弦樂,因為用上銅管就容易使氣氛變得粗放熱鬧,難以描繪友人除夕小聚的溫馨情景。第二弦樂聲部撥奏和聲,那後半拍短促的脆響,想必令人歡快欲舞。我胡亂猜想,想像不出吳祖強會怎樣處理這首樂曲,但我知道他的東西一定好聽。

另外,你寫人名的時候,是不是可以加括號寫入英語?很多人光看漢語譯音就不知道誰是誰。
07-06-05 @ 00:10
印象中似乎整曲主要是弦乐声部,配了一些轻巧的打击乐器。铜管肯定是没有的,也许有些木管,记不太清了。

“加括號寫入英語”,这个我倒是没想到。主要是随性写的偏个人感受的文字,就没想到这个汉译的问题。不过,既然加西有那么多人都在海外,不一定习惯大陆约定俗成的汉译,以后我会尽量补上外文原名。谢谢晓临提醒。
07-06-05 @ 01:04

发表评论:


您的邮件地址将不会显示在这个网站上

您的网址将被显示

允许的xhtml标记: <a, strong, em, b, i, del, ins, dfn, code, q, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, sub, sup, dl, ul, ol, li, p, br, bdo, dt, dd>
链接、邮件地址、即时通信帐号将被自动转化。
安全校验码
选项:
(换行变成了 <br />)
(设置Cookie以记住名字,邮件地址和网址)

如是我闻

一个爱乐人的独语
一个漫游者的行吟





加西村内:

旅迹苔痕 
风之侧面
语冰冰语
涉江芙蓉
采薇陌上
麦田守望
MARYMA
DoniDoni

加西村外:

FREE村长
明月天山
水流云在
文本之外
白金白金

潜水论坛:

闲闲书话
爱乐宁波
五 色 土
三 醉 斋
诗 杂 志

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

我要留言:

选择一个布景主题

杂项

北美中文网

引用这个博客系统 XML

北美中文网 版权所有 2004-2008 | 苏ICP备08004803号