《西雅图宣言》

05-11-23

Permalink 18:01:34, 分类: 拍案叫绝或掩卷而思

《西雅图宣言》


  “1831年底,我来到密西西比河左岸一个欧洲人称做孟菲斯的地方。我在这里停留期间,来了一大群巧克陶部人。路易斯安那的法裔美国人称他们为夏克塔部。这些野蛮人离开自己的故土,想到密西西比河右岸去,自以为在那里可以找到一处美国政府能够准许他们栖身的地方。当时正值隆冬,而且这一年奇寒得反常。雪在地面上凝成一层硬壳,河里漂浮着巨冰。印第安人带领着他们的家属,后面跟着一批老弱病残,其中既有刚刚出生的婴儿,又有行将就木的老人。他们既没有帐篷,又没有车辆,而只有一点口粮和简陋的武器。我看见了他们上船渡过这条大河的情景,而且永远不会忘记那个严肃的场面。在那密密麻麻的人群中,既没有人哭喊,又没有人抽泣,人人都一声不语。他们的苦难由来已久,他们感到无法摆脱苦难。他们已经登上载运他们的那条大船,而他们的狗却仍留在岸上。当这些动物最后发现它们的主人将永远离开它们的时候,便一起狂吠起来,随即跳进浮着冰块的密西西比河里,跟着主人的船泅水过河。”

  上面这段文字出自夏尔·阿列克西·德·托克维尔的《论美国的民主》。作者用最朴素的文字,再现了最令人悲恸的场景。我们似乎能透过文字看到这群被驱赶的印第安人此后无尽的苦难。它让我想起了曾在《山茶·人文地理》上看到过的一篇演说--《西雅图宣言》。

  1851年,印第安索瓜米希族酋长西雅图在美国华盛顿州的布格海湾发表了这篇动人心弦的演说。是时,美国政府要求签约,以15万美元买下印第安人200万英亩的土地。此后,华盛顿的州政府便以他的名字定名。


              《西雅图宣言》
                     印第安索瓜米希族酋长

  你怎能把天空、大地的温馨买下?我们不懂。

  若空气失去了新鲜,流水失去了晶莹,你还能把它买下?

  我们红人,视大地每一方土地为圣洁。在我们的记忆里,在我们的生命里,每一根晶亮的松板,每一片沙滩,每一撮幽林里的气息,每一种引人自省、鸣叫的昆虫都是神圣的。树液的芳香在林中穿越,也渗透了红人自亘古以来的记忆。

  白人死后漫游星际之时,早忘了生他的大地。红人死后永不忘我们美丽的出生地。因为,大地是我们的母亲,母子连心,互为一体。绿意芬芳的花朵是我们的姊妹,鹿、马、大鹰都是我们的兄弟;山岩峭壁,草原上的露水,人身上、马身上所散发出的体热,都是一家子亲人。

  华盛顿京城的大统领传话来说,要买我们的地。他要的不只是地。大统领说,会留下一块保护地,留给我们过安逸的日子。这么一来,大统领成了我们的父亲,我们成了他的子女。

  我们会考虑你的条件,但这买卖不那么容易,因为,这地是圣洁的。

  溪中、河里的淙淙流水不仅是水,而且还是我们世代祖先的血。若卖地给你,务请牢记,这地是圣洁的。务请教导你的子子孙孙,这地是圣洁的。湖中清水里的每一种映像,都代表一种灵意,映出无数的古迹、各式的仪式,以及我们的生活方式。流水的声音不大,但它说的话,是我们祖先的声音。

  河流是我们的兄弟,它解我们的渴,运送我们的独木舟,喂养我们的子女。若卖地给你,务请记得,务请教导你的子女,河流是我们的兄弟;你对它,要付出爱,要周到,像爱你自己的兄弟一样。

  白人不能体会我们的想法,这点,我知道。

  在白人眼里,哪一块地都一样,可以趁夜打劫,各取所需,拿了就走。对白人来说,大地不是他的兄弟,大地是他的仇敌,他要一一征服。

  白人可以把父亲的墓地弃之不顾。父亲的安息之地,儿女的出生之地,他可以不放在心上。在他看来,天、大地、母亲、兄弟都可以随意买下、掠夺,或像羊群或串珠一样卖出。他贪得无厌,大口大口吞食土地之后,任由大地成为片片荒漠。

  我不懂。

  你我的生活方式完全不同。红人的眼睛只要一看见你们的城市就觉疼痛。白人的城里没有安静,没地方可以听到春天里树叶摊开的声音,听不见昆虫振翅作乐的声音。城市的噪音羞辱我们的双耳。晚间,听不到池塘边青蛙在争论,听不见夜鸟的哀鸣。这种生活,算是活着?

  我是红人,我不懂。

  清风的声音轻轻扫过地面,清风的芳香,是经午后暴雨洗涤或浸过松香的,这才是红人所愿听愿闻的。

  红人珍爱大气:人、兽、树木都有权分享空气,靠它呼吸。白人,似从不注意人要靠空气才能存活,像坐死多日的人,已不能辨别恶臭。若卖地给你,务请牢记,我们珍爱大气,空气养着所有的生命,它的灵力,人人有份。

  风,迎着我祖父出生时的第一口气,也送走它最后一声的叹息。若卖地给你,务请将它划为圣地,使白人也能随着风尝到牧草地上加甜的花香。

  务请教导你的子女,让他们知道,脚下的土地,埋着我们祖先的骨骸;教你子弟尊崇大地,告诉他们,大地因我们亲族的生命而得滋润;告诉他们,红人怎样教导子女,大地是我们的母亲,大地的命运,就是人类的命运,人若唾弃大地,就是唾弃自己。

  我们确知一事,大地并不属于人;人,属于大地,万物相互效力。也许,你我都是兄弟。等着看,也许,有一天白人会发现:他们所信的上帝,与我们所信的神,是同一位神。

  或许,你以为可以拥有上帝,像你买一块地一样。其实你办不到,上帝,是全人类的神,上帝对人类怜恤平等,不分红、白。上帝视大地为至宝,伤害大地就是亵渎大地的创造者。白人终将随风消失,说不定比其他种族失落得更快。若污秽了你的床铺,你必然会在自己的污秽中窒息。

  肉身因岁月死亡,要靠着上帝给你的力量才能在世上灿烂发光,是上帝引领你活在大地上,是上帝莫明的旨意容你操纵白人。

  为什么会有这种难解的命运呢?我们不懂。

  我们不懂,为什么野牛都被戮杀,野马成了驯马,森林里布满了人群的异味,优美的山景全被电线破坏、玷污?

  丛林在哪里?没了!
  大老鹰在哪里?不见了!
  生命已到了尽头,
  是偷生的开始。

点击(3646) - 评分(550) - 32 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

这个帖子的Trackback地址

http://www.mmmca.com/htsrv/trackback.php/48286

评论, Trackbacks, Pingbacks:

让我们无言以对啊。
我也常常质疑:我们为什么必须奔忙?为什么想方设法远离自然?这也算是生活吗?问得太好了。
05-11-23 @ 18:28
水云好!你的博客一向更新得快,我总是来不及看。好文很多啊,会抽空慢慢读来。。。

刚刚去你家里逛了一圈,竟然发现了我这帖子的链接。呵呵。:>>
05-11-23 @ 19:23
评论源自: theory
哦,又没抢到沙发。
05-11-24 @ 00:03
Theory,你还真来抢啦?;)
刚刚从网上得知你们复旦竟然有个昆曲社。
05-11-24 @ 17:46
评论源自: theory
是呀,有个“余音社”,玩儿昆曲的,是学生社团,不知道他们搞得怎么样。
05-11-24 @ 18:33
昨晚去看昆剧了。剧院里满座都是老头老太太,像我这年龄段的几乎没有。。。唉。
特想结识个社团什么的,听他们唱唱昆曲。
05-11-24 @ 21:58
呵呵,看了这篇文字很感动,所以掠美。你的博更新太不规律,常常来了几次看不到新的,不来两天忽然发现错过。不过这次坐了沙发,可见我还是反应快的。
05-11-25 @ 00:12
评论源自: 风起青萍 · http://www.bmzw.com/blog_u552.php

谢谢优美的中文, 勾起当年念过的英文, 实在那时什么都不懂.

但是据生态学家说, 真正的原始生态在地球上早已了无踪影.

我们所能祈求的大概就是: 让本地草种疯长吧, 别为了好看光引进洋草皮, 然后每年用杀虫剂消灭夹杂生长起来的本地草

别为了快速形成好看的行道景观, 把山上高大的樟树等阔叶乔木全挖了来; 或者在多刮大风的南方沿海地带种植能速生而根系浅的杨树

05-11-25 @ 15:29
评论源自: maryma · http://blog.bmzw.com/blog_maryma.php
感动。
余华的《灵魂饭》也引用了托克维尔上面那一段:)
嗯,《论美国的民主》我想要找来看。
05-11-25 @ 21:22
水云, 几年前我在《山茶·人文地理》看到这篇演说感动不已, 特别想与朋友分享, 现在有了博客, 终于可以贴在这里. 一个印第安人酋长的演讲辞竟然有着诗歌一般的语言, 还有那种天人合一的思想及超前的环境意识, 让人不得不击节赞叹.
05-11-26 @ 02:17
风起青萍, 当时西雅图酋长演讲用的不知是什么语言?

宁波鼓楼前有两棵从乡下移栽过来的老桂花树, 有300多年树龄了. 当时为了让树成活, 它们的枝干被砍去大半, 看着真心痛. 还好, 这两棵树活过来了.
05-11-26 @ 02:24
MARY, 余华的《灵魂饭》就收录在《音乐影响了我的写作》这本集子里. :)
05-11-26 @ 02:25
是啊,我也很感动。其实可能不是他超前,而是工业社会的愚蠢贪婪蒙蔽了人的智慧。人本来就是自然的一部分而已,对于有着这样意识的人来说,他的讲话无非是常识。如今它成为罕见的呼吁,这才是我们的悲哀。
05-11-27 @ 03:44
评论源自: 风起青萍 · http://www.bmzw.com/blog_u552.php
评论源自: 茗禅 · http://blog.bmzw.com/blog_heather/index.html
风起青萍, 当时西雅图酋长演讲用的不知是什么语言?

原文不知道, 但这一篇在英文里是很有名的优美散文。

从来就生活在自然里的所谓原始部落人群如印第安人等,深谙其生存赖于自然, 而没有经过所谓文明洗礼, 当然也就最懂得怎么与自然和谐相处, 也最懂得自然之美, 因为他们没有功利概念, 不贪婪,是真正的赤子之心。

从这个角度看毕加索对张大千艺术价值的评判可见其心悦诚服。
05-11-27 @ 04:45
评论源自: 风起青萍 · http://www.bmzw.com/blog_u552.php
评论源自: 茗禅 · http://blog.bmzw.com/blog_heather/index.html
风起青萍, 当时西雅图酋长演讲用的不知是什么语言?

原文不知道, 但这一篇在英文里是很有名的优美散文。

从来就生活在自然里的所谓原始部落人群如印第安人等,深谙其生存赖于自然, 而没有经过所谓文明洗礼, 当然也就最懂得怎么与自然和谐相处, 也最懂得自然之美, 因为他们没有功利概念, 不贪婪,是真正的赤子之心。

从这个角度看毕加索对张大千艺术价值的评判可见其心悦诚服。
05-11-27 @ 04:47
评论源自: 水云 · http://blog.blogchina.com/shuiyunxiangguang/
其实可能不是他超前,而是工业社会的愚蠢贪婪蒙蔽了人的智慧。人本来就是自然的一部分而已,对于有着这样意识的人来说,他的讲话无非是常识。如今它成为罕见的呼吁,这才是我们的悲哀。
--------------------------------------------------

水云说得真好。顿觉你高我一茬儿。:))
05-11-27 @ 05:27
评论源自: 风起青萍 · http://www.bmzw.com/blog_u552.php

从这个角度看毕加索对张大千艺术价值的评判可见其心悦诚服。
---------------------

毕加索咋评的?
05-11-27 @ 05:30
当白人把土地归还给印第安人而开出了许多保护区时,情况并不比现在更好。很多孩子小小的就开始吸食汽油。领域内更是腐败猖狂,每一届酋长在下台前,都会大捞一笔。

这就是在华盛顿州印第安自治区里面的真实情况。

在大温哥华地区,情况也差不多,First Nation 们自治的结果往往造就独裁。

揭开美丽词语,还是普通的生活,丑陋的人性。

05-11-27 @ 12:20
评论源自: 水云 · http://blog.blogchina.com/shuiyunxiangguang/
是啊,我也很感动。其实可能不是他超前,而是工业社会的愚蠢贪婪蒙蔽了人的智慧。人本来就是自然的一部分而已,对于有着这样意识的人来说,他的讲话无非是常识。如今它成为罕见的呼吁,这才是我们的悲哀。

————————————————————————————

这话我不完全同意。

应该说人的智慧和贪婪造就了工业社会,本性使然。

还有一点,就是懒于改造环境的人总是勤于改造自己以适应环境,我想没人再愿意去拉粪车了吧?
05-11-27 @ 12:29
评论源自: glory990
Byebye........
05-11-27 @ 13:15
评论源自: 语冰
大地这个词,总是让人心潮澎湃
05-11-27 @ 15:36
大气!
05-11-27 @ 15:39
评论源自: 西安 · http://blog.bmzw.com/blog_xianese/index.html
当白人把土地归还给印第安人而开出了许多保护区时,情况并不比现在更好。很多孩子小小的就开始吸食汽油。领域内更是腐败猖狂,每一届酋长在下台前,都会大捞一笔。

这就是在华盛顿州印第安自治区里面的真实情况。

在大温哥华地区,情况也差不多,First Nation 们自治的结果往往造就独裁。
---------------------------------------

那是因为白人的到来已经改变了印第安人的生存状态。过去的生活被毁了,新的自治不伦不类。
05-11-27 @ 16:20
评论源自: 西安 · http://blog.bmzw.com/blog_xianese/index.html
评论源自: 水云 · http://blog.blogchina.com/shuiyunxiangguang/
是啊,我也很感动。其实可能不是他超前,而是工业社会的愚蠢贪婪蒙蔽了人的智慧。人本来就是自然的一部分而已,对于有着这样意识的人来说,他的讲话无非是常识。如今它成为罕见的呼吁,这才是我们的悲哀。

————————————————————————————

这话我不完全同意。

应该说人的智慧和贪婪造就了工业社会,本性使然。

还有一点,就是懒于改造环境的人总是勤于改造自己以适应环境,我想没人再愿意去拉粪车了吧?
-----------------------

应该说,人的头脑和贪婪造就了工业社会,工业社会的贪婪和黑暗蒙蔽了人的智慧。

工业文明最大程度地破坏了自然与环境。将改造环境视为人类文明和生存的法则,这是人类最大的悲哀。
05-11-27 @ 16:38
评论源自: 语冰
大地这个词,总是让人心潮澎湃
----------------

我们的内心想必相通吧,才会同被那些最朴素的词语所打动。
05-11-27 @ 16:45
评论源自: 逸立 · http://blog.bmzw.com/blog_yili/index.html
大气!
-------------------

这个评价好高啊!:>>
05-11-27 @ 16:47
评论源自: bornfree
再次感动至深。。。。。。。。
不过,“此后,华盛顿的州政府便以它(他)的名字定名”
05-11-28 @ 06:50
评论源自: 鴻恩
读本文就象是又听了一曲印地安风笛的音乐,凄凉、悲壮又极具生命力。
05-11-28 @ 08:06
http://www.bmzw.com/Forums/viewtopic/t=61157.html

希望你运用影响力, 请管理员删除论坛里某人所使用的日本军旗头像.
不可想象中国人的论坛里能容忍这些符号. 就象犹太人论坛里能容忍纳粹党旗存在一样!
不介意您删除本留言.
05-11-28 @ 08:29
评论源自: bornfree
再次感动至深。。。。。。。。
不过,“此后,华盛顿的州政府便以它(他)的名字定名”
-------------------

BORNFREE读的真仔细。:) 这可不是一般的疏忽,我改过来了。
05-11-28 @ 17:13
评论源自: 鴻恩
读本文就象是又听了一曲印地安风笛的音乐,凄凉、悲壮又极具生命力。
05-11-28 @ 08:06
---------------

谢谢鴻恩。这样的好文岂能不与朋友分享?
05-11-28 @ 17:16
库,管理员已对此做了处理。
05-11-29 @ 05:19

发表评论:


您的邮件地址将不会显示在这个网站上

您的网址将被显示

允许的xhtml标记: <a, strong, em, b, i, del, ins, dfn, code, q, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, sub, sup, dl, ul, ol, li, p, br, bdo, dt, dd>
链接、邮件地址、即时通信帐号将被自动转化。
安全校验码
选项:
(换行变成了 <br />)
(设置Cookie以记住名字,邮件地址和网址)

如是我闻

一个爱乐人的独语
一个漫游者的行吟





加西村内:

旅迹苔痕 
风之侧面
语冰冰语
涉江芙蓉
采薇陌上
麦田守望
MARYMA
DoniDoni

加西村外:

FREE村长
明月天山
水流云在
文本之外
白金白金

潜水论坛:

闲闲书话
五 色 土
三 醉 斋 

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

我要留言:

选择一个布景主题

杂项

北美中文网

引用这个博客系统 XML

北美中文网 版权所有 2004-2008 | 苏ICP备08004803号