奧組委回應假唱事件 《歌唱祖国》改编者吴军有解释

08-08-15

奧組委回應假唱事件 《歌唱祖国》改编者吴军有解释

五柳村编者的话:奥组委的回应,特别是吴的解释具体明确可信,有助于消除公众的疑问,但这样的文章在百度发出后也被处置为私有,实在不可思议,再发在这里一试。

奧組委回應假唱事件 转自澳门电子报2008年8月14日A4版

【香港中通社北京十三日電】北京奧組委十三日表示,為了達到最好的聲音效果和表演效果,組織者根據各方面的意見在北京奧邥_幕式上使用了事先錄製好的歌曲《歌唱祖國》。

採納轉播商建議

在十三日的新聞發佈會上,有記者問到(開幕式歌曲《歌唱祖國》)是否存在對口型以及歌唱者和表演者是兩個人的問題。對此,北京奧邥侣勑麄鞑扛辈块L孫偉德表示,他們十二日詢問開幕式的一位藝術指導,確認《歌唱祖國》一曲是事先錄製完成的。他說,開幕式團隊參考了轉播商的意見,並最終採納了轉播商的建議。歌曲演唱競爭者很多,最後藝術指導“選擇了最動聽的聲音和最出色的演員”。

國際奧會表理解

國際奧會執行主任費利認為組織者的舉動可以理解。他說:“開幕式組織工作龐雜,你必須聽取來自包括轉播商在內的各個方面的意見。組織者必須保證表演和演唱都是最高水準,所以這完全是一個技術問題。”

他舉例說,這就像在體育賽事中,一個賽艇隊有四個參賽名額,教練突然決定變換參賽隊員一樣。

費利說,“北京奧邥_幕式的表演者多達一萬五千人,當然會出現變換角色的情況。”(完)

另外,此事据彩龙中国网-都市时报 黄舒婷的报道 回应《歌唱祖国》之假唱:为整体不得已的选择 (08/14 18:53) 《歌唱祖国》改编者吴军说:为整体不得已的选择。他说的比较具体,也比较可信。转录如下:

吴军:为整体不得已的选择

两个小朋友,一个台前一个幕后,一个光鲜一个平凡。事情的来龙去脉究竟是怎么一回事?前天,记者联系上《歌唱祖国》改编者吴军。吴军说,“大家对陈其钢的说法理解有误,其实两个小朋友都很优秀,她们都付出了很多,都是英雄。”吴军告诉记者,这个独唱者是当天才确定的,“导演组从上千名小孩中确定了4人,定为A、B、C、D角。林妙可是A角,杨沛宜是B角。一直到在8月5日的彩排,导演都不知道如何抉择,7日都还没定下来,但我们给4个小朋友都做了录音。


这是取自倍可亲网的节目单 ,杨沛宜是名列其中.而且她才是A角.

从声音上说,杨沛宜更完美,她的声音稚嫩、朴实,很纯,一听就是小孩子的声音,林妙可的声音听上去则大了一点。但林妙可之前拍过广告、影视剧,演出经验较多,不怯场,这点优于7岁的杨沛宜,综合评估下来,最终定下了林妙可。但是BOB转播公司对音质要求很高,他们用的是‘录音还音’(播放事先录好的声音),而杨沛宜的声音无疑是最适合的,因此选择了林妙可的‘形’和杨沛宜的‘声’的综合。当时导演特意征求了孩子家长的意见,家长很支持,表示都是为国争光。另外,我想特别说明的是,林妙可不是假唱,现场她也在唱,只是她的麦克风声音很小。”对于网友的议论,吴军表示理解,“每个人理解的角度和看问题的角度是不同的,其实他们不知道其中选角的苦衷和无奈,这样做真的是迫不得已。有的网友说得太过分了,我可以很负责地告诉大家,选角很公平,没有黑幕,大人再怎么勾心斗角都不要付诸于孩子身上。我负责杨沛宜的录音,我很了解这个孩子,杨沛宜跟我说,她不遗憾没出现在开幕式上,有自己的声音已经很满足了,也很开心。她很懂事。”吴军表示,现在最担心的就是两个孩子被误解。

---2008/08/15


四海为家

随时记下的见闻与感想,推荐所见佳作。

友情链接:
五柳村海外版
五柳村国内版
五柳村导读
五柳村之友园地
仲夏夜之梦
风雨故人来
一泓清水
满天风雨看潮生
五柳存稿
五柳村文粹
五柳村纪事
求索天地间
满天风雨
五柳村新收录文件
我的图书馆

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

我要留言:

选择一个布景主题

杂项

友情链接

北美中文网

引用这个博客系统 XML

北美中文网 版权所有 2004-2008 | 苏ICP备08004803号