你会坚持让海外儿女学中文吗? 

05-12-20

Permalink 03:19:31, 分类: 灵感瞬间

你会坚持让海外儿女学中文吗? 

  和几个朋友天南地北聊天,不知怎的聊到海外中国孩子的教育问题。我们都在说:“第二代第三代的中国孩子,中国话能说几句就不错了,中文会不会看和写就难说了。万一有了个异族配偶,下一代孩子的中文更不担保了。”一个刚从国内来的朋友,坚毅地说:“要是我有孩子,小学在国外上,中学时候送他回国内读中学。”听者忍俊不禁。
  读者你说呢?这行得通吗?
  到时他们的中文程度跟得上吗?孩子能习惯另外一种教育模式和内容吗?

  海外中国人的语言问题。
  到海外中国人教会一行,你就会看到这种很普通的奇观:都是中国人,聚会语言却分三种:一种是方言聚会,一种是普通话聚会,一种是英语聚会。
  所讲的方言可能是粤语,闽语,潮语,客语等,参加者多是从大陆过来的年长者,这是他们的家乡话,还有习惯用这种言语的其他地方年龄的人。讲普通话的多半是在学校以普通话受教育的侨胞,或是从大陆来的移民或新侨。讲英语的多半是受英语教育的人,以及中国人父母的下一代。 

  中国人父母总想自己的儿女能有点中文基础。小时候在家里教,或送他们上星期六的中文学校。上中文学校的孩子出门时不少是嘴嘟嘟的,做中文作业时是泪涟涟的,因为不是很想学,不想学的原因是用的机会不多。
  家庭讲不讲中国话有三种情形:
  1:父母在家坚持和孩子讲中国话。
  2:父母讲中国话,孩子用英语回答。父母做了让步,因为孩子的中国话词汇量不够。
  3:父母迁就孩子,孩子讲英语,他们也讲英语。父母之间以及和长辈还是讲中国话。
  
  谁不知道学多一种语言,就等于开多一扇知识和机会的大门?
  海外孩子除了吃薯条汉堡包,也知道中国菜好吃。可是他们拿起一份只有中文的菜单时,不少人连点个菜都有问题。
  有人会说:“中国人不会中文,成何体统!?” 说来容易,其实一言难尽。
  当然,海外孩子中英文都顶呱呱的也大有人在。
  唉,这可是个不小的中华民族问题哪。

  问:1:犹太人亡国两千年,在各国漂流,复国时却能保存自己的言语习俗。
      为什么好些海外中国人几代以后,很容易就被同化了,跟中国语言文字说再见了呢?
    2:如果你住在海外,你会坚持你的孩子会“说听读写”中文吗?
    3:请列举一些使海外中国人孩子有兴趣学中文的办法。
    4:孩子学不好中文是不是等于父母教养失败?
    5:在孩子的教育中,什么是最重要的?知识?品格?语言?
点击(1201) - 评分(238) - 6 条评论 - Trackback (0) - Pingback (0) - 全文链接 - 推荐此文章

野地的花 yedidehua

听圣经
停止音乐
点击四方形


闹钟
Christmas
Radio
小羊点唱机
点击网页左下角
自动点唱机图标
回原来浏览网页
点击三角形换歌

Music Box
串串门儿
Audio Bible
多语版圣经
www.yedidehua.com
链接若失效
请留言告知
谢谢

统计

搜索

分类


最新评论

最新留言 [更多留言]

我要留言:

选择一个布景主题

杂项

友情链接

北美中文网

引用这个博客系统 XML

北美中文网 版权所有 2004-2008 | 苏ICP备08004803号